Livreto Celebrativo - 7° Dia do Novenário em Honra a São José

 

LIVRETO CELEBRATIVO

SÉTIMO DIA DA NOVENA DO SEMINÁRIO SÃO JOSÉ
DOMINGO DA II SEMANA DA QUARESMA

16.03.2025
______________________________________
 
RITOS INICIAIS

CANTO DE ENTRADA

Reunido o povo, o presidente da celebração dirige-se com os ministros ao espaço da novena, enquanto se executa o canto de entrada.

SAUDAÇÃO

Chegando ao espaço, faz com os ministros uma profunda inclinação à cruz e depois se dirige com os ministros à cadeira. 

Terminado o canto de entrada, o presidente da celebração e os demais, todos de pé, fazem o sinal da cruz, enquanto o presidente, voltado para o povo, diz:
Pres.: Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém.

Em seguida, saúda o povo:
Pres.: A graça e a paz daquele que é, que era e que vem, estejam convosco.
O povo responde:
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.

ATO PENITENCIAL

Pres.: O Senhor disse: "Quem dentre vós estiver sem pecado, atire a primeira pedra". Reconheçamo-nos todos pecadores e perdoemo-nos mutuamente do fundo do coração.
Após um momento de silêncio, diz-se:
Pres.: Senhor, que fazeis passar da morte para a vida quem ouve a vossa palavra, tende piedade de nós.
O povo responde:
℟.: Senhor, tende piedade de nós.

Pres.: Cristo, que quisestes ser levantado da terra para atrair-nos a vós, tende piedade de nós.
O povo:
℟.: Cristo, tende piedade de nós.

Pres.: Senhor, que nos submeteis ao julgamento da vossa cruz, para levar-nos à glória da ressurreição, tende piedade de nós.
O povo:
℟.: Senhor, tende piedade de nós.

Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
O povo responde:
℟.: Amém.

ORAÇÃO INICIAL

Pres.: Deus e Senhor meu, Uno e Trino, Pai, Filho e Espírito Santo, creio que estou em Vossa soberana presença agora, quando pretendo consagrar a São José esta novena. Adoro-Vos com todo o meu coração, porque sois infinitamente bom e digno de ser amado sobre todas as coisas. Adoro-Vos com toda a intensidade de que sou capaz e arrependo-me dos muitos pecados que fiz contra Vossa Divina Majestade. Quero, nesta novena, aprender as virtudes que, com tanta perfeição, praticou o glorioso Patriarca São José e alcançar, por sua intercessão, as graças de que tanto preciso. Senhor, quem sou eu para me atrever a comparecer diante de Vossa presença? Conheço a deficiência de meus méritos e a multidão de meus pecados, pelos quais não mereço ser ouvido em minhas orações, mas o que não mereço merece-o o pai nutrício de Jesus; o que não posso, ele pode. Venho, portanto, com toda a confiança, implorar a divina clemência, não fiado em minha fraqueza, mas no poder e valimento de São José.

℟.: Amém.


ORAÇÃO DO SÉTIMO DIA

Pres.: Glorioso patriarca São José, protetor e padroeiro da Igreja universal, obtende-me a graça de amar a Igreja e honrá-la como verdadeiro discípulo de Cristo. Velai sobre o Corpo Místico de Cristo, como outrora velastes sobre Jesus e Maria. Protegei o Santo Padre e os bispos, os sacerdotes e os religiosos. Alcançai-lhes santidade de vida e eficácia no apostolado. Guardai a inocência da infância, a castidade da juventude, a honestidade do lar, a ordem e a paz da sociedade.
℟.: Amém.

LADAINHA DE SÃO JOSÉ

Kyrie, eléison. ℟.: Kyrie, eléison.

Christe, eléison.

℟.: Christeeléison.
— Kyrie, eléison.

℟.: Kyrie, eléison.

Christe, audi nos.

℟.: Christeaudi nos.
Christe, exáudi nos.
℟.: Christeexáudi nos.

Pater de caelis Deus, ℟.: Miserére nobis.

Filii Redémptor mundi Deus, ℟.: Miserére nobis.

Spíritus Sancte, Deus, ℟.: Miserére nobis.

Santa Trínitas, unus Deus, ℟.: Miserére nobis.


Sancta María, ℟.: Ora pro nobis.

Sancte Joseph, ℟.: Ora pro nobis.

Proles David ínclyta, ℟.: Ora pro nobis.

Lumen Patriarchárum, ℟.: Ora pro nobis.

Dei Genitrícis sponse, ℟.: Ora pro nobis.

Custos pudíce Vírginis, ℟.: Ora pro nobis.

Fílii Dei nutrítie, ℟.: Ora pro nobis.

Christi defénsor sédule, ℟.: Ora pro nobis.

Almae Famíliae praeses, ℟.: Ora pro nobis.

Joseph justíssime, ℟.: Ora pro nobis.

Joseph castíssime,

℟.: Ora pro nobis.

Joseph prudentíssime, ℟.: Ora pro nobis.

Joseph fortíssime, ℟.: Ora pro nobis.

Joseph obedientíssime, ℟.: Ora pro nobis.

Joseph fídelíssime, ℟.: Ora pro nobis.

Spéculum patiéntiae,

℟.: Ora pro nobis.

Amátor paupertátis,

℟.: Ora pro nobis.

Exémplar opíficum,

℟.: Ora pro nobis.

Domésticae vitae decus,

℟.: Ora pro nobis.

Custos vírginum,

℟.: Ora pro nobis.

Familiárum cólumen,

℟.: Ora pro nobis.

Solátium miserórum,

℟.: Ora pro nobis.

Spes aegrotántium,

℟.: Ora pro nobis.

Patróne moriéntium,

℟.: Ora pro nobis.

Terror daemonum,

℟.: Ora pro nobis.

Protéctor sanctae Ecclésiae,

℟.: Ora pro nobis.


Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, ℟.: Parce nobis, Dómine.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, ℟.: Exáudi nos, Dómine.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserére nobis.

℟.: Miserére nobis.

C.: Constítuit eum Dóminum domus suae.

℟.: Et príncipem omnis possessiónis suae.

ORAÇÃO FINAL

Pres.: Lembrai- vos, ó puríssimo Esposo da Virgem Maria, ó meu doce Protetor São José, que jamais se ouviu dizer que alguém tivesse invocado vossa proteção, implorando vosso socorro e não fosse por vós consolado. Com grande confiança, venho à vossa presença recomendar-me fervorosamente a vós. Não desprezeis as minhas súplicas, ó pai adotivo do Redentor, mas dignai-vos acolhê-la piedosamente. Assim seja.


℣.: José, filho de Davi, não temas receber Maria, vossa Esposa Santíssima, em vossa companhia, porque o que ela leva em suas puríssimas entranhas é obra do Espírito Santo.


Pres.: Rogai por nós, José santíssimo.

℟.: Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.


Pres.: Oremos. Ó Jesus, que por uma inefável providência, dignastes-Vos escolher o bem-aventurado esposo de Vossa Mãe Santíssima; concedei-nos que aquele mesmo que veneramos como protetor, mereçamos tê-lo no céu por nosso intercessor. Vós que viveis e reinais por todos os séculos dos séculos. ℟.: Amém.


RITOS FINAIS


BÊNÇÃO FINAL
(Oração sobre o povo)

O sacerdote, voltado para o povo, abrindo os braços, diz:
Pres.: O Senhor esteja convosco.
O povo responde:
℟.: 
Ele está no meio de nós.

O diácono ou, na falta dele, o próprio sacerdote pode fazer o convite com estas ou outras palavras: 
℣.: Inclinai-vos para receber a bênção.

Em seguida, o sacerdote estende as mãos sobre o povo, reza a oração:
Pres.: Abençoai generosamente, Senhor, os vossos fiéis e fazei-os aderir ao Evangelho do vosso Filho; possam desejar sempre e, um dia, felizes alcançar a mesma glória que ele revelou aos Apóstolos. Por Cristo, nosso Senhor.

Depois da oração, o sacerdote acrescenta:
Pres.: E a bênção de Deus todo-poderoso, Pai e Filho ✠ e Espírito Santo desça sobre vós e permaneça para sempre.
O povo responde:
℟.: 
Amém.

Depois, o diácono ou o próprio presidente diz ao povo, unindo as mãos:
℣.: Ide em paz e que o Senhor vos acompanhe.
℟.:Graças a Deus!

 

Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no início. Feita a devida reverência, retira-se com os ministros.

Postagem Anterior Próxima Postagem