LIVRETO CELEBRATIVO
SEGUNDA-FEIRA DA I SEMANA DA QUARESMA
ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO
℣.: O Senhor esteja convosco.
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
COMUNHÃO
Pres.: Dou graças à Santíssima Trindade, Santíssimo São José, pelos muitos privilégios, méritos e virtudes com que vos enriqueceu e, principalmente, pelo grande e singularíssimo mérito a poucos concedido de ter sido santificado no ventre de vossa mãe e confirmado em graça. Que alegria para vosso coração ver-vos livre do pecado, que é a única coisa que desagrada a Deus Filho, que vos chamava de pai! Que graças destes à Trindade Beatífica por esse tão assinalado privilégio! Eu vos felicito, com todo o meu coração, pela inocência incomparável que tivestes desde antes de nascer e pela graça a amizade particular com que o mesmo Deus vos distinguiu. Por esse privilégio e pela grande alegria que Ele vos causou, suplico-vos, ó meu querido pai, que me alcanceis de Deus um grande ódio ao pecado, grande amor às virtudes e à minha salvação eterna. E como creio que a graça que desejo conseguir nesta novena será benéfica à minha salvação, tenho inteira confiança de que a alcançareis por vossa poderosíssima intercessão; todavia, se minha oração não for bem dirigida, endireitai-a e rogai ao boníssimo Deus por mim.
LADAINHA DE SÃO JOSÉ
— Kyrie, eléison. ℟.: Kyrie, eléison.
— Christe, eléison.
— Kyrie, eléison. ℟.: Kyrie, eléison.
— Christe, audi nos.
— Christe, exáudi nos.
— Pater de caelis Deus, ℟.: Miserére nobis.
— Filii Redémptor mundi Deus, ℟.: Miserére nobis.
— Spíritus Sancte, Deus, ℟.: Miserére nobis.
— Santa Trínitas, unus Deus, ℟.: Miserére nobis.
— Sancta María, ℟.: Ora pro nobis.
— Sancte Joseph, ℟.: Ora pro nobis.
— Proles David ínclyta, ℟.: Ora pro nobis.
— Lumen Patriarchárum, ℟.: Ora pro nobis.
— Dei Genitrícis sponse, ℟.: Ora pro nobis.
— Custos pudíce Vírginis, ℟.: Ora pro nobis.
— Fílii Dei nutrítie, ℟.: Ora pro nobis.
— Christi defénsor sédule, ℟.: Ora pro nobis.
— Almae Famíliae praeses, ℟.: Ora pro nobis.
— Joseph justíssime, ℟.: Ora pro nobis.
— Joseph castíssime,
℟.: Ora pro nobis.
— Joseph prudentíssime, ℟.: Ora pro nobis.
— Joseph fortíssime, ℟.: Ora pro nobis.
— Joseph obedientíssime, ℟.: Ora pro nobis.
— Joseph fídelíssime, ℟.: Ora pro nobis.
— Spéculum patiéntiae,
℟.: Ora pro nobis.
— Amátor paupertátis,
℟.: Ora pro nobis.
— Exémplar opíficum,
℟.: Ora pro nobis.
— Domésticae vitae decus,
℟.: Ora pro nobis.
— Custos vírginum,
℟.: Ora pro nobis.
— Familiárum cólumen,
℟.: Ora pro nobis.
— Solátium miserórum,
℟.: Ora pro nobis.
— Spes aegrotántium,
℟.: Ora pro nobis.
— Patróne moriéntium,
℟.: Ora pro nobis.
— Terror daemonum,
℟.: Ora pro nobis.
— Protéctor sanctae Ecclésiae,
℟.: Ora pro nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, ℟.: Parce nobis, Dómine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, ℟.: Exáudi nos, Dómine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserére nobis.
C.: Constítuit eum Dóminum domus suae.
℟.: Et príncipem omnis possessiónis suae. ORAÇÃO FINAL
Pres.: Lembrai- vos, ó puríssimo Esposo da Virgem Maria, ó meu doce Protetor São José, que jamais se ouviu dizer que alguém tivesse invocado vossa proteção, implorando vosso socorro e não fosse por vós consolado. Com grande confiança, venho à vossa presença recomendar-me fervorosamente a vós. Não desprezeis as minhas súplicas, ó pai adotivo do Redentor, mas dignai-vos acolhê-la piedosamente. Assim seja.
℣.: José, filho de Davi, não temas receber Maria, vossa Esposa Santíssima, em vossa companhia, porque o que ela leva em suas puríssimas entranhas é obra do Espírito Santo.
Pres.: Rogai por nós, José santíssimo.
℟.: Para que sejamos dignos das promessas de Cristo.
Pres.: Oremos. Ó Jesus, que por uma inefável providência, dignastes-Vos escolher o bem-aventurado esposo de Vossa Mãe Santíssima; concedei-nos que aquele mesmo que veneramos como protetor, mereçamos tê-lo no céu por nosso intercessor. Vós que viveis e reinais por todos os séculos dos séculos. ℟.: Amém.
ORAÇÃO DO ANO JUBILAR
O povo responde:
℟.: Ele está no meio de nós.
℟.: Amém.
℟.: Amém.
Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no início. Feita a devida reverência, retira-se com os ministros.
